18
– Кот за бортом!
Кот жалобно позвал на помощь. Он нетерпеливо потоп-
тался на своем «плотике» и чуть не потерял равновесие.
– Держись, браток! Сейчас мы тебя вытащим.
На воду спустили шлюпку, и худой молодой матрос энер-
гично заработал вёслами.
Человеческий язык не имеет для кота большого значения,
обладая свойствами телепатии, он мог читать их мысли. Но
всё-таки он слышал, что по разговору они не немцы. А лицами
они ничуть не отличались от тех людей, которых он любил.
– Эх морячок, да ты в рубашке родился!
Моряки передавали кота из рук в руки. Все ему радовались так,
будто спасли всю команду. Никогда ему не радовалось столько
людей сразу. Кот тоже радовался своему спасению, но мог выра-
зить это только мяуканьем, которое звучало как-то жалостливо.
– Давай его на камбуз! – крикнул кто-то.
– Хороший крысолов, должно быть. А? Ты крысолов?
– Мяу.
– Отвечает, смотри!
– Надо его как-то назвать.
– Оскар! Мы нашли его за бортом – пусть будет Оскар!
И у кота появилось новое имя. Правда, ему пришлось при-
выкать к нему некоторое время.
На камбузе добрый кок накормил кота как на великий
праздник, отрезав ему смачный кусок от свиной ляжки.
«Кок – это бог, – думал кот. –Потому что он кормит». И как
хорошо, что на всех кораблях Большого Моря есть такие боги,
вынимающие вкусную пищу из своих волшебных котлов. Теперь
Оскар был сыт, его любили и называли по имени, и всем каза-
лось, что он совершенно доволен. Но кота всё же беспокоила
одна вещь – смерть. Какая сила сокрушила корабль, потопив
всех его товарищей? Кто в этом виновен? И не повторится ли это
снова? От этого Оскару было грустно. Он выходил на палубу,
присматриваясь к новым людям и новому месту. К этому всему