17
А потом я прихожу в эту смешную таверну, где
хозяйничает смешная девчонка, которая думает, что
однажды меня обдурила. Я роняю слезы в молочные
коктейли и жалуюсь посетителям на нелегкую жизнь
Смерти. А она смеется надо мной и пишет на доске:
«Я все это уже где-то читала. Смерть, ты неориги-
нальна!». Читала она, понимаешь ли. Заучка.
Я наливаю еще один коктейль и потихоньку подме-
шиваю туда «Бейлис». Надеюсь, меня не оштрафуют за
то, что я предлагаю алкоголь лицам до восемнадцати
– ну или лицам с лицом «до восемнадцати», если вы
понимаете, о чем я говорю.
Сердитый японец с достоинством спускается с бар-
ного стула и идет на мое место. Он рисует иероглифы
на моей доске и яростно сверлит глазами пустое место
рядом с собой.
– Эй, Смертушка, тебе комплимент, – сообщаю я,
разобрав надпись. Сажусь прямо на стойку (хорошо
быть невидимкой, я же говорю) и слушаю, как рычит
за окном таверны только что подъехавший мотоцикл.
Это значит, что у одного моего любимого человека
только что закончился рабочий день.
У меня рабочий день не заканчивается никогда.
Впрочем, я никогда и не напрягаюсь.
Сегодня вечером я подарю Смерти свой любимый
сборник Терри Пратчетта. А что бы вы сделали на
моем месте?
Екатерина Чухонцева
Родилась в 1983 году в г. Южно-Сахалинске. Закончила
филологический факультет СПбГУ (Канадский Христиан-
ский колледж) по специальности «лингвист-переводчик».
Изучала французский и английский языки. В Москве пос-
тупила в Международный институт рекламы на факультет
«Креатив в рекламе». В конце 2007 года перевелась на
заочное отделение и переехала на Сахалин. В настоящее
время работает веб-дизайнером. Стихотворения публику-
ются впервые.
Проникновение в Праздник
По утрам, когда синеет потолок,
Мне кажется, что жизнь,
Набухнув почкой,
Готова разрешитья в чистый лист.
И песенку твою пока никто не спел,
И что бывает в жизни хорошо,
Пускай ты много не успел,
Зато до многого дошёл.
И новый год придёт
И превратится в старый,
И будет новый, и опять
Ты тонкой змейкой
Проникаешь в праздник,
Чтоб от него чего-то ждать...